Sağlık Bakanı Fahrettin Koca’nın E-Reçetem Sistemi’ne İngilizce, Almanca, Arapça, Fransızca ve Rusça lisanlarının eklendiğini duyurmasının akabinde başlayan tartışmalar gündemdeki yerini korurken Birlik Sağlık-Sen Genel Lideri Ahmet Doğruyol, Sıhhat Bakanlığı’nın yabancı asıllı bilhassa de Arap be Rus tabipleri istihdam edebilmenin önünü açmak istediğini söyledi.
Bakan Koca’nın “Yabancı hastalarımızın kendi lisanlarını konuşan doktorlarımızdan hizmet alma imkanı artıyor” açıklamalarını pahalandıran Ahmet Doğruyol, “Bunun altında yatan gerçek bize nazaran önümüzdeki süreçte Sıhhat Bakanlığı’nın çalışanlarının bu ülkelerden gelen vatandaşlardan olabilme ihtimalidir. Elbette Türkiye’ye Alman, Fransız hekimlerin gelmesi çok beklediğimiz bir durum değil. Bizim anladığımız Arapça ve Rusça lisanlarının oraya konması ülkemizdeki pek çok mültecinin Arap kökenli olmasının da burada büyük hissesi vardır. Dünyanın hiçbir ülkesinde bize nazaran beş lisanda reçete yazma olayı yoktur. Varsa şayet bir ana lisanda, onun yanında da İngilizce üzere tüm dünyanın kullandığı lisanlardan biri olabilir” diye konuştu.
“DİL BİRLİĞİ BİR ÜLKENİN BEKASI İÇİN EPEY ÖNEMLİ”
Farklı lisanlarda yazılan reçeteler nedeniyle hem eczacıları hem de tabipleri zorda bırakacağını tabir eden Doğruyol, “Dil birliği bir ülkenin bekası için hayli değerli. Şayet ülkemize birileri geliyorsa müsaade etsinler de ana lisanımız olan Türkçeyi de öğrensinler. Bu biçimde atılmış olan adımlar ülkemizin geleceği istikametinden de zorluklar yaşamamıza sebep olacaktır. Birebir vakitte bu lisanlarda reçete yazılması ya da farklı kamu kurumlarında farklı lisanlardan tercümanların bulundurulması gerekecek. Önümüzdeki süreçte bu ülkelerden gelen mültecilerin ya da sermaye kümelerine daha rahat bir ortam sağlayacak ve Türkiye Cumhuriyeti Devleti hudutları içerisinde yerleşmesini sağlamayı da getireceğini düşünmekteyiz” tabirlerini kullandı.
“DOKTOR YAZAMAZ, ECZACI OKUYAMAZ”
Daha sistemin nasıl çalışacağı konusunda bilgi sahibi olmadıklarını belirten Doğruyol, “Alfabesi farklı olan lisanlar Arapça ve Rusça üzere. Bu alfabeyi bizim Türk hekimlerimizin bu reçeteleri yazması istenirse Arapça alfabe üzerinde bu reçetelerin yazılması aslında imkansızdır. Eczacının reçeteyi nasıl okuyacağı istikametinde de bir netlik yok. Yani bu türlü bir durumda da o hizmet aksayacaktır. Muhtemelen buradaki hedef önümüzdeki süreçte bu yabancıların ülkemizdeki ikametlerini rahatlaştırmak ve ülkeye gelip yerleşmelerinin de önünü açmak” dedi.